Zene minden napra
HURTS-ILLUMINATED
Mint ígértem tehát itt van az első "Zene minden napra" rovat, mely abból áll, hogy bemutatunk egy (szerintünk) király számot, és írunk róla pár plussz infót. Mindez -egészen meglepően- naponta fog történni.
A mai szám a Hurts nevű angol szintipop duó Illuminated című dala.
Az együttes első albuma 2010-ben jelent meg Happiness címmel, tehát mondhatni mostanában futottak be. Két tagja Theo David Hutchcraft (ének) és Adam David Anderson (szinti) 2005-ben találkoztak, és egészen szokatlan módon interneten keresztül tartották a kapcsolatot, sőt dalaikat is így szerezték.
Számaikra líraiság, szép, nem túl bonyolult dallamok jellemzőek. Üzenetük általában könnyen érthető, a szövegeik sem túl összetettek. Ami mégis megfogott bennük az a különleges hangulatuk, ami egyszerűen magával ragadt. Csak csukjátok be a szemeteket és élvezzétek. Egyszerűen gyönyörű!
A dalszöveg:
So do you want to waste some time,
Oh, oh, tonight?
Don't be afraid of tomorrow
Just take my hand, I'll make it feel so much better tonight.
Suddenly my eyes are open
Everything comes into focus, oh
We are all illuminated,
Lights are shining on our faces,[blinding].
Swing me these sorrows
And try delusion for a while
It's such a beautiful life
You've got to lose inhibition -
Romance your ego for a while
Come on, give it a try.
Suddenly my eyes are open
Everything comes into focus, oh
We are all illuminated,
Lights are shining on our faces [blinding]
We are, we are blinded!
We are, we are blinded!
Suddenly my eyes are opened
Everything comes into focus, oh
We are all illuminated,
Lights are shining on our faces [blinding]
We are, we are blinded!
We are, we are blinded!
És igen, megpróbáltam lefordítani (kisebb-nagyobb sikerrel) :D
Az idő senkire sem vár,
Szertetnél hát időt pazarolni
Oh, oh ma?
Ne félj a holnaptól,
Csak fogd a kezem és általam sokkal jobban fogod érezni magad!
Hirtelen kinyílnak a szemeim,
Minden középpontba kerül, oh
Mi mind meg vagyunk világítva,
Arcunkba süt a fény. (vakító)
Szabadíts meg ettől a bánattól,
És próbálj elkápráztatni egy pillanatra!
Ez egy olyan gyönyörű élet,
Azért van, hogy elhagyd a gátlásaidat.
Egy pillanatig a kaland az életed.
Gyere, próbáld ki!
Hirtelen kinyílnak a szemeim,
Minden középpontba kerül,oh
Mi mind meg vagyunk világítva,
Arcunkba süt a fény. (vakító)
El vagyunk vakítva.
El vagyunk vakítva.
Huhh... Na ennyi. A fordításról csak annyit, hogy ennél csak jobb lesz :)
Remélem tetszett, kommenteljetek!
ÉLJ SZÍNESEN!!!
Suomi
Megjegyzések
Megjegyzés küldése